【No.4596】午後はずっと、お気に入りのドラマを一気見して過ごした


【フレーズ】I spent all afternoon binge watching my favorite drama.

《アイスペン(トゥ)オルアフタヌーンビンジウォチン(グ)マイフェイヴゥリ(トゥ)ドゥラーマ》


[Meaning] I spent the whole afternoon binge-watching my favorite drama.

【意味】午後はずっと、お気に入りのドラマを一気見して過ごした


[Nuance Explanation]

We've previously introduced the phrase "binge watching." It means "to watch a series in one go," referring to watching a series or other series all at once. Binge has the connotation of "enjoying something excessively" or "getting completely hooked."

【ニュアンス解説】

以前にもご紹介したことのある binge watching というフレーズ。これは「一気見」という意味、シリーズもののドラマなどをまとめて見ることでしたね。binge には「度を越して何かを楽しむ」とか「どハマりする」というニュアンスがあります。


[Example Sentences]

【例文】


1. A Rainy Day

1. 雨降りの1日


A. What were you doing all day today?

<今日は1日何してた?>

B. Not much. I spent all afternoon binge watching my favorite drama.

<特に何も。午後はずっと、お気に入りのドラマを一気見して過ごしたよ。>

A. Which show did you binge watch?

<どのドラマを一気見したの?>


2. Rough Skin

2. 肌荒れ


A. No wonder I have pimples on my forehead.

<どうりでおでこにニキビができるわけよね。>

B. What do you mean?

<どういう意味?>

A. I was binging on junk food all of last week.

<先週はずっとジャンクフードをどか食いしてたから。>


As in example 2, binge on ~ means "to consume an excessive amount of ~."

例文2のように binge on ~ だと、「過度に~を摂取する」という意味になります。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿