窓側の席をお願いできますか?

 


【No.4609】窓側の席をお願いできますか?


【フレーズ】Can I have a seat by the window?

《キャナイハヴァスィー(トゥ)バイダウィンドゥ》


[Meaning] Can I have a window seat, please?

【意味】窓側の席をお願いできますか?


[Nuance Explanation]

Since "by the" means "near," "Can I have a seat by the window, please?" = "Onegaishimasu, a window seat, please."

【ニュアンス解説】

by the は「~のそばの」という意味なので、「窓のそばの席をもらえますか?」=「窓側の席をお願いします」となります。


[Example Sentences]

【例文】


1. Plane Tickets

1. 飛行機のチケット


A. Haven't you reserved your flight yet? I'll book it for you if you don’t have the time.

<まだ飛行機のチケットとってないのよね?もし忙しければ私が代わりに取っておくよ。>

B. I can’t thank you enough. If you can manage it, can I have a seat by the window?

<すっごく助かるよ。もし可能なら窓側の席をお願いしてもいいかな?>

A. Gotcha!

<了解!>


2. Restaurant Reservations

2. レストランの予約


A. I'd like to make a reservation for two at 7pm this Saturday.

<今週の土曜日、夜7時から2名で予約を取りたいのですが。>

B. Let me see. Do you have any seating preferences? 

<かしこまりました。お席のご要望はございますか?>

A. Can we have seats by the window?

<窓の近くの席をお願いできますか?>


You can expand your options when reserving seats by changing "seat" to "table" and "window" to "aisle."

seat を table に変えたり、 window を aisle(通路)に変えれば席の予約をする際にバリエーションが広がりますよ。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿