休憩したかったら言ってね
【No.4574】休憩したかったら言ってね
【フレーズ】Let me know if you want to take a break.
《レミノウイフユウァン(トゥ)テイクァブゥレイ(ク)》
[Meaning] Let me know if you want a break.
【意味】休憩したかったら言ってね
[Nuance Explanation]
"Let me know if you want to ~." means "Let me know if you want to ~." This is a standard phrase for indirectly asking someone about their needs.
【ニュアンス解説】
Let me know if you want to ~. で「~したかったら教えて/言ってね」という意味です。相手の要望を間接的に尋ねる時の定番フレーズです。
[Example Sentences]
【例文】
1. Long-distance driving
1. 長距離ドライブ
2. Late-night driving
2. 深夜の運転
Another commonly used phrase is "Let me know if you need ~.", which means "Please let me know if you need ~."
他にも「~が必要なら教えて/言ってね」という意味の Let me know if you need ~. もよく使われます。
#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom
パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!



コメント
コメントを投稿