労力なくして得るものなし

 


【No.4612】労力なくして得るものなし


【フレーズ】No pain, no gain.

《ノーペインノーゲイン》


[Meaning] No pain, no gain

【意味】労力なくして得るものなし


[Nuance Explanation]

"No pain, no gain" means that effort and suffering are necessary to achieve a goal or succeed. This expression is also commonly used in conversation.

【ニュアンス解説】

「痛みがなければ、得るものはない」つまり、目的を達成したり成功したりするためには、努力や苦しみが必要、という意味です。会話でもよく使われます。


[Example Sentences]

【例文】


1. Encouraged by a trainer

1. トレーナーに励まされ


A. I'm so tired from all the training today.

<今日のトレーニング、すごく疲れました。>

B. No pain, no gain. You have to push yourself to the limit to become stronger.

<労力なくして得るものなし。強くなるためには自分を限界まで引き上げなきゃ。>

A. You're right. I'll see you tomorrow!

<確かにそうですね。また明日も来ます!>


2. Studying for exams

2. 受験勉強中


A. You look so tired today. Are you okay?

<すごく疲れてるみたいだけど、大丈夫?>

B. I studied for 15 hours yesterday.

<昨日は15時間も勉強しちゃったよ。>

A. Oh, my! Well, no pain, no gain. Am I right?

<大変ね。まあ、労力なくして得るものなし、だもんね。>


You can also make pain and gain plural by adding an 's' to them, like this: No pains, no gains.

No pains, no gains. のように、pain と gain に s をつけて複数形にすることもあります。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿