手がかじかむ

 


【No.5511】手がかじかむ


【フレーズ】I can't feel my fingers.

《アイキャンフィーウマイフィンガーズ》


[Meaning] Numb hands

【意味】手がかじかむ


[Nuance Explanation]

Have you ever lost feeling in your fingers and toes after being exposed to the cold for a long time? Here's a phrase you can use in such situations. The expression "numb" is expressed as "can't feel ~ (? Senseless)."

【ニュアンス解説】

寒さに長時間さらされて手足の指先の感覚がなくなったことはありませんか?そんなときに使えるフレーズがこちらです。「かじかむ」という表現を "can't feel ~ (?を感じない)" で表現しています。


[Example Sentences]

【例文】


1. On a cold day

1. 寒い日は


A. It's so cold today!

<今日はすごく寒いね!>

B. I know. I can't feel my fingers.

<そうね。手がかじかむわ。>

A. Let's have a hot meal tonight like stew or gratin.

<今夜はシチューとかグラタンとか、何か温かいものを食べよう。>


2. Commuting by bicycle in winter

2. 冬の自転車通勤


A. I came to the office by bicycle and I can't feel my fingers!

<会社まで自転車で通勤してきたんだけど、手がかじかんでるよ!>

B. Oh no, it's so cold out today! You should grab a hot drink.

<あら大変、今日はすごく寒いわよね!温かい飲み物を飲んだ方がいいわよ。>

A. Yeah, I'll buy something at the corner store.

<ああ、角の店で何か買ってくるよ。>


"I can't feel my toes." is used to express that you can't feel your toes.

"I can't feel my toes." といえば「つま先の感覚がない」ことを表現できます。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿