途中、休憩所はありますか?

 


【No.4588】途中、休憩所はありますか?


【フレーズ】Is there a rest area on the way?

《イズゼァアゥレス(トゥ)エリァオンザウェイ》


[Meaning] Are there any rest areas along the way?

【意味】途中、休憩所はありますか?


[Nuance Explanation]

"Is there ~ on the way?" means "Is there ~ on the way?" This is a useful phrase to know when asking someone if there are any rest areas, gas stations, or other important points along the way.

【ニュアンス解説】

Is there ~ on the way? で「途中、~はありますか?」という意味。休憩所やガソリンスタンドといったポイント地点があるかどうかを誰かに尋ねたい時に知っていると便利な表現です。


[Example Sentences]

【例文】


1. While hiking

1. ハイキングの途中


A. Is there a rest area on the way to the canyon?

<渓谷に行く途中、休憩所はありますか?>

B. Yes there is. You can buy lunch there.

<ありますよ。そこで昼食も買えます。>

A. That's great. Thank you.

<よかった。ありがとうございます。>


2. Returning a rental car at the airport

2. レンタカーを空港で返却


A. Oh no! I forgot to fill up with gas.

<しまった!ガソリン満タンにするのを忘れた。>

B. We're supposed to return the vehicle with a full tank.

<車は満タンにして返却することになってるわよ。>

A. I know. Let's hope that there's a gas station on the way to the airport.

<わかってるよ。空港へ行く途中にガソリンスタンドがあることを祈ろう。>


On the way to ~ means "on the way to ~," but note that when words like home and downtown are used as adverbs, you can write "on the way home" or "on the way downtown," without the "to."

on the way to ~ で「~への途中」という意味ですが、home、downtown などが副詞で使われる場合は、on the way home、on the way downtown と、to は不要になる点に注意しましょう。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿