冬の気配を感じる

 


【No.5496】冬の気配を感じる


【フレーズ】I feel winter is in the air.

《アイフィーウウィンターイズインジエアー》


[Meaning] Feeling the signs of winter

【意味】冬の気配を感じる


[Nuance Explanation]

"In the air" means "in the air," so a literal translation would be "I can feel winter in the air." This phrase can be used at the end of autumn or when the air starts to get chilly, signaling a change of seasons and the feeling that winter is just around the corner.

【ニュアンス解説】

"in the air" は「空中に」という意味なので、直訳すると「空気の中に冬を感じる」となります。秋の終わりや、空気が冷たくなってきたころなど「そろそろ冬かな」という季節の変わり目に使えるフレーズです。


[Example Sentences]

【例文】


1. Tonight's dinner

1. 今日の夕飯は


A. I feel winter is in the air.

<冬の気配を感じるね。>

B. Yeah, I think I'll make beef stew tonight.

<そうね、今夜はビーフシチューにしようかしら。>

A. Right on!

<賛成!>


2. Getting ready for winter

2. 冬支度


A. It's getting chilly lately.

<最近肌寒くなってきたね。>

B. I feel winter is in the air. I guess it's time to get out my winter wardrobe.

<冬の気配を感じるわね。そろそろ冬物を出さないと。>

A. Oh, that reminds me, I want to buy a nice warm coat.

<ああ、それで思い出した、いい感じの暖かいコートがほしいんだった。>


By changing the word "winter" to a different season, you can use it for any season.

"winter" の部分を別の季節に変えることで、春夏秋冬どの季節でも使えます。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿