That sounds fun. 楽しそう!

 


123
That sounds fun. 楽しそう!


"I will introduce an English conversation between a man and a woman (including Japanese translations) featuring the idiom 'That sounds fun' ('That sounds exciting!' / 'That sounds interesting!'), along with an explanation of the conversation’s key points.

This is a highly positive and friendly phrase used to express interest and excitement when hearing about a plan or conversation topic proposed by the other person, indicating that the speaker finds it appealing."

イディオム「That sounds fun.(楽しそう!/それは面白そうだ)」を使った男女二人の英会話(日本語訳付き)と、会話のポイントを解説します。

この表現は、相手から提案された計画や、話の内容を聞いて、それに対して魅力を感じ、興味や期待を表現する際に使われる、非常に肯定的で友好的なフレーズです。

🎉 英会話 (Dialogue: 週末の計画に興味を示すとき)

英語 (English)

日本語訳 (Japanese Translation)

Ken: We’re taking a break from work this weekend and driving up to the mountains. My friends and I rented a cabin near a small lake.

ケン: 今週末は仕事から離れて、車で山へ行くんだ。僕の友人たちと小さな湖の近くにあるキャビンを借りたんだよ。

Lisa: Oh, really? Are you planning to do any hiking or just relax by the water?

リサ: あら、そうなの?ハイキングをする予定なの?それとも水辺でただリラックスするだけ?

Ken: A little of both. We’re going fishing on Saturday, and then we’re going to spend the evening around a campfire, making s’mores and playing old board games.

ケン: 両方少しずつかな。土曜日は釣りをして、夜はキャンプファイヤーを囲んでスモアを作ったり、昔ながらのボードゲームをしたりする予定だよ。

Lisa: Fishing, s’mores, and board games? Away from the city noise? That sounds fun! I wish I could come with you!

リサ: 釣り、スモア、そしてボードゲーム?都会の喧騒から離れて?楽しそう!(それは面白そうだ!) 私も一緒に行けたらいいのに!

Ken: You should join us next time! We're planning another trip in the spring.

ケン: 次回はぜひ来てよ!春にもう一度旅行を計画しているんだ。


📝 会話のポイント (Key Conversation Points)

英語 (English)

  1. "That sounds fun!" (The central expression): This is an enthusiastic, conversational response indicating that the idea or suggestion is appealing to the listener. It is based on the description ("sounds fun") rather than the direct experience.

  2. "driving up to the mountains," "rented a cabin near a small lake.": Ken provides the appealing setting and context for the weekend activities, laying the foundation for Lisa's positive reaction.

  3. "fishing on Saturday, and then... around a campfire, making s’mores and playing old board games.": Ken lists the specific activities that Lisa finds enjoyable, which directly prompts her "That sounds fun!" exclamation.

  4. "I wish I could come with you!": Lisa expresses a strong desire to participate, reinforcing how attractive the proposed plan sounds to her.

日本語 (Japanese)

  1. 「楽しそう(That sounds fun.)」(中心となるイディオム):相手の説明や提案を聞いて、魅力的で参加したいという気持ちを伝える、肯定的なリアクションのフレーズです。

  2. 「車で山へ行くんだ。小さな湖の近くにあるキャビンを借りたんだよ。」:ケンは魅力的でリラックスできそうな背景(自然の中のキャビン)を提供しており、リサの期待感が高まっています。

  3. 「土曜日は釣りをして、夜はキャンプファイヤーを囲んでスモアを作ったり、昔ながらのボードゲームをしたりする予定だよ。」具体的な楽しいアクティビティの組み合わせが、「楽しそう」というリサの感情を強く引き出しています。

  4. 「私も一緒に行けたらいいのに!」:「楽しそう」という感想に加え、参加への強い願望を表明することで、計画が本当に魅力的であること(社交辞令ではないこと)を示しています。

コメント

注目の投稿