【No.5482】恐れ入りますが在庫切れです
【フレーズ】I'm afraid we're out of stock.
《アイムアフレイドゥウィアアウトォブストック》
[Meaning] We're out of stock.
【意味】恐れ入りますが在庫切れです
[Nuance Explanation]
This phrase is used by store clerks, not customers. "Stock" is the English word for "stock." You can also express "out of ~" by using "out of ~." Adding "I'm afraid" at the beginning of a sentence acts as a cushion and conveys apology.
【ニュアンス解説】
このフレーズはお客さんではなく店員さんが使うフレーズです。「在庫」は英語で "stock" といいます。また「?がない」は "out of ~" を使って表現できます。"I'm afraid" を冒頭につけることでクッション言葉となり、申し訳なさを出すことができます。
[Example Sentences]
【例文】
1. New Release
1. 新刊
2. At a shoe store
2. 靴屋にて
Sometimes you can say "I'm sorry we're out of stock" instead of "I'm afraid," but both mean the same thing.
"I'm afraid" ではなく、"I'm sorry" を使って "I'm sorry we're out of stock." と言われることもありますが、どちらも同じ意味です。

コメント
コメントを投稿