My stomach hurts. お腹が痛い!

 


125
My stomach hurts. お腹が痛い!


We've created a short English conversation between a man and a woman using the phrase, "My stomach hurts!" along with an explanation.

This expression is the most common and direct way to communicate that you have a stomach ache.

「My stomach hurts. お腹が痛い!」というフレーズを使った、男女二人の短い英会話と解説を作成しました。

この表現は、腹痛を伝える最も一般的で直接的な言い方です。


💬 英会話例 (Dialogue Example)

役割 (Role)

英語 (English)

日本語 (Japanese)

Ken (ケン)

Ugh, My stomach hurts. I think that sushi I had for lunch was bad.

うう、お腹が痛いよ。昼に食べたあの寿司が悪かったみたいだ。

Yumi (ユミ)

Oh no! You look terrible. Is it a sharp pain, or just an upset stomach?

大変!顔色が悪いわよ。キリキリする痛み?それともただの胃もたれ?

Ken (ケン)

It’s really bad. I think I need to go to the bathroom... now.

かなりひどいんだ。トイレに行かないと...今すぐに。

Yumi (ユミ)

Go, go! I’ll get you some water and maybe an antacid.

早く行って!水と胃薬かなにかを取ってくるわ。


📝 解説 (Explanation)

English Explanation

The phrase "My stomach hurts." is the most common and direct way to express pain in the abdomen (stomachache).

  • "My stomach hurts.": This simple sentence is universally understood and is appropriate in almost any setting, from casual conversation to speaking with a doctor.

  • "Ugh": A common sound or interjection used to express discomfort, disgust, or pain.

  • "You look terrible.": A natural phrase used to express concern when someone looks ill or in pain.

  • "Is it a sharp pain, or just an upset stomach?": This shows concern by asking for a specific description of the pain.

    • Sharp pain refers to a severe, stabbing, or acute pain.

    • Upset stomach is a general term for discomfort, mild pain, nausea, or indigestion.

  • "antacid": A type of medicine used to neutralize stomach acid and relieve symptoms like heartburn or indigestion.

日本語解説

「My stomach hurts.」 は、腹部の痛み(腹痛)を伝えるための、最も一般的で直接的な表現です。

  • 「My stomach hurts.」: このシンプルな文は万国共通で理解され、カジュアルな会話から医師との会話まで、ほとんどの状況で適切に使えます。

    • 同様によく使われる表現に、「I have a stomachache」(腹痛がある)があります。

  • 「Ugh」: 苦痛、嫌悪感、不快感などを表すときによく使われる声(間投詞)です。

  • 「You look terrible.」: 相手が体調が悪そう、または痛がっているときに、「ひどい顔色よ」「とても具合が悪そうね」と心配を表す自然な言い方です。

  • 「Is it a sharp pain, or just an upset stomach?」: 痛みの具体的な種類を尋ねて、心配していることを示すフレーズです。

    • sharp pain(シャープ・ペイン)は、鋭い、刺すような、または激しい痛みを指します。

    • upset stomach(アプセット・ストマック)は、胃の不快感、軽い痛み、吐き気、消化不良など、曖昧な体調不良全般を指す一般的な言葉です。

  • 「antacid」: 胃酸を中和し、胸焼けや消化不良などの症状を和らげるために使われる薬(胃薬)のことです。

#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿