Let’s not go now. 今行くのはやめよう。
141 Let’s not go now. 今行くのはやめよう。
💬 英会話例 (Dialogue Example)
📝 解説 (Explanation)
English Explanation
The phrase "Let’s not go now." is a gentle but firm suggestion to postpone or cancel a plan to go somewhere, often due to a change in circumstances or a new piece of information.
"Let’s not go now.": This is an informal way to propose not going somewhere at the present moment. "Let's not" is a common contraction for "Let us not," used to suggest a collective action (or inaction). "Now" specifies the timing.
"Look, it's stopped raining!": Lisa's initial excitement and reason for wanting to go.
"The news just reported that a huge storm is heading this way...": Ken provides a crucial, objective reason for his suggestion to not go, justifying the change of plans.
"Good call.": An informal expression meaning "that was a good decision" or "you made a wise choice."
日本語解説
「Let’s not go now.」 は、状況の変化や新しい情報のために、どこかへ行く計画を延期または中止することを優しくもきっぱりと提案するフレーズです。
「Let’s not go now.」: これは、現時点でどこかへ行くのをやめることを提案する非公式な言い方です。「Let's not」は「Let us not」の一般的な短縮形で、集団での行動(または不行動)を提案する際に使われます。「Now」はタイミングを特定します。
"Look, it's stopped raining!": リサが最初に行きたがった理由と興奮を示しています。
"The news just reported that a huge storm is heading this way...": ケンが、計画を変更するよう提案する上で重要な客観的理由を提示し、その変更を正当化しています。
"Good call.": 「良い判断だった」「賢明な選択だった」という意味の非公式な表現です。
#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom
パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!


コメント
コメントを投稿