【フレーズ】I'm going to get this.

【フレーズ】I'm going to get this.

《アイムゴーイントゥゲッディス》


【意味】これを買います

[Meaning] I'll buy this.


【ニュアンス解説】

ショッピングをしていて購入したいときに「これを買います」という意味で使えるフレーズです。ここでの "get" には "buy" と同じようなニュアンスがあり「買う」の意味でよく使われます。ほかには "take" や "have" が使われることが多い印象です。

[Nuance Explanation]

This phrase can be used when shopping and wanting to make a purchase. "Get" here has a similar nuance to "buy" and is often used to mean "to buy." Other commonly used words seem to be "take" and "have."


【例文】

[Example Sentences]


1. 似合う色

1. A Color That Suits You



A. Wow, that color looks really good on you!

<わぁ、そのお色はとてもよくお似合いですよ!>

B. Right on! I think I'm going to get this.

<ありがとう!これをいただこうかしら。>

A. Wonderful! I can ring you up over there when you're ready.

<ありがとうございます!ご準備ができましたら、あちらでお会計を承ります。>



2. 妻へのギフト

2. A Gift for My Wife


A. This necklace looks stunning.

<このネックレスは素敵ですね。>

B. It's quite a popular gift this season.

<今季の贈り物としてとても人気なんですよ。>

A. I'm going to get this for my wife. She'll love it!

<妻にこれをあげようかな。気に入るだろうな!>


口語では "I'm going to" は「アイムゴーイングトゥ」と発話されることはほぼなく、代わりに「アイムゴナ」のように聞こえます。

In colloquial speech, "I'm going to" is almost never pronounced "I'm going to," but instead sounds more like "I'm going to."


コメント

注目の投稿