これは不良品だと思います
【No.5493】これは不良品だと思います
【フレーズ】I think it's defective.
《アイシンクイッツディフィクティヴ》
[Meaning] I think this is a defective product.
【意味】これは不良品だと思います
[Nuance Explanation]
"Defective" is an adjective meaning "flawed," "faulty," or "imperfect." Defects may be discovered soon after purchase with precision equipment such as electrical appliances. If too much time has passed, you will no longer be able to return the product, so contact us as soon as you notice that it is defective.
【ニュアンス解説】
"defective" は「欠陥のある」「不具合のある」「不完全な」という意味の形容詞です。電化製品などの精密機器は、購入してすぐに欠陥が見つかる場合もあります。日にちが経ってしまうと返品できなくなってしまうので、気が付いたらすぐに不良品だということを問い合わせましょう。
[Example Sentences]
【例文】
1. Defective product?
1. 不良品?
2. It won't charge.
2. 充電がされない
You'll definitely be asked what the problem is, so be prepared to answer in English before you make your inquiry.
「どのような不具合なのか」は必ず確認されるので、英語で言えるように問い合わせ前に準備しておきましょう。
#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom
パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!


コメント
コメントを投稿