これを返品することはできますか?
【No.5490】これを返品することはできますか?
【フレーズ】Is it possible to return this?
《イズイッポッシブゥトゥリターンディス》
[Meaning] Can I return this?
【意味】これを返品することはできますか?
[Nuance Explanation]
"Returns" is the English word for "returns." "Is it possible to ~" is a polite way of asking, "Is it possible to ~?" "Would it be possible to ~" is even more polite.
【ニュアンス解説】
「返品」は英語で "returns" と言います。"Is it possible to ~ " は「~することは可能でしょうか?」という丁寧な聞き方です。"Would it be possible to ~" とすればさらに丁寧な言い方になります。
[Example Sentences]
【例文】
1. Clothing Size
1. 服のサイズ
2. A gift for my niece
2. 姪っ子へのプレゼント
You can also say, "I'd like to return this." In this case, the nuance is "I'd like to return this."
"I'd like to return this." ということもできます。その場合は「これを返品したいのですが」というニュアンスになります。


コメント
コメントを投稿