手に取ってみてもいいですか?

 


【No.5469】手に取ってみてもいいですか?


【フレーズ】Can I pick it up?

《キャナイピキディダッ》


[Meaning] May I take a look at it?

【意味】手に取ってみてもいいですか?


[Nuance Explanation]

"Pick up" is an idiom with many meanings, such as "take back," "go pick up," "pick up," and "grab." However, when used in a shopping situation, this phrase means "May I take a look at it?" In other countries, even if you see a product that catches your eye, it's generally considered rude to touch it without permission. Always ask permission before picking it up.

【ニュアンス解説】

"pick up" は「引き取る」「迎えに行く」「拾う」「つまむ」など非常に多くの意味を持つイディオムですが、ショッピングのシチュエーションでこのフレーズを使う場合には「手に取って見てみてもいいですか?」という意味になります。海外では気になった商品があっても、無断で触るのは基本的にNGです。必ず一言断りを入れてから手に取るようにしましょう。


[Example Sentences]

【例文】


1. Shopping 1

1. ショッピング1


A. Hello, may I help you?

<すみません、お手伝いいたしましょうか?>

B. Oh, yes. This scarf has caught my eye. Can I pick it up?

<お願いします。このスカーフが気になって。手に取ってみてもいいですか?>

A. Sure, go ahead.

<もちろんですよ、どうぞ。>


2. Shopping 2

2. ショッピング2


A. Excuse me, can I pick it up?

<すみません、これを手に取ってみてもいいですか?>

B. Of course. I think this style suits you.

<もちろんです。お客様にお似合いになると思いますよ。>

A. Thank you! Oh, yes, I like it!

<ありがとうございます!そうですね、気に入りました!>


"Can I hold it?" has the same meaning.

"Can I hold it?" でも同様の意味になります。


コメント

注目の投稿