We ran halfway around the track.(私たちはトラックを半周走った)

 ご提示いただいた「We ran halfway around the track.」はイディオムというよりは、文字通りの意味(私たちはトラックを半周走った)を持つ具体的な行動を表すフレーズです。

ここでは、このフレーズを自然な会話の中で使い、スポーツやトレーニングの状況を表す英会話を作成します。

状況: 2人のランニング仲間(アリスとベン)が、練習後に話しています。


Alice: 

Whew, I'm exhausted. I really pushed myself today.

(ふう、疲れたわ。今日は本当に自分を追い込んだ。)

Ben:

Me too. I thought I could handle ten full laps, but I hit a wall on the last one.

(僕もだよ。完全に10周いけると思ったけど、最後の周で限界がきたよ。)

Alice: 

Yeah, I saw that. I almost stopped earlier too. When we were doing the final sprint, I remember thinking, "I just need to keep going until we ran halfway around the track and then I can slow down."

(ええ、見てたわよ。私ももっと早くやめそうになったわ。最後のスプリントのとき、「トラックを半周走りきるまでは頑張って、それからペースを落とせばいい」って考えてたの。)

Ben: 

That's a good mental trick. Setting small goals makes it feel less overwhelming. Good job today!

(それは良いメンタルトリックだね。小さな目標を設定すると、気が楽になる。今日もお疲れ様!)

Alice:

You too!

(あなたもお疲れ様!)


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ


コメント

注目の投稿