「Can I trouble you to repeat that, please?」を使った英会話を提案します。
状況: 賑やかなカフェで友人と話している
A: | I went to that new Italian restaurant downtown last night. The $*pizza*$ was amazing | 昨晩、ダウンタウンの新しいイタリアンレストランに行きました。ピザが最高でした。 |
B: | Oh, that sounds great! Can I trouble you to repeat that, please? It's a bit noisy in here. Where did you say you went? | あ、それはいいですね!もう一度お願いできますか?ここはちょっとうるさいんです。どこに行ったんですか? |
A: | Sorry! I said I went to the new Italian restaurant downtown. You should try it! | すみません!ダウンタウンの新しいイタリアンレストランに行ったって言ってしまいました。ぜひ行ってみてください! |
B: | Ah, got it. The new Italian place. I'll check it out! Thanks! | ああ、分かりました。新しいイタリアンのお店ですね。行ってみます!ありがとう! |
ポイント:
A: ダウンタウンの新しいイタリアンレストランに行った、ピザが最高だった、と話しています。
B: 騒がしくてよく聞こえなかったので、「Can I trouble you to repeat that, please?(恐れ入りますが、もう一度繰り返していただけますか?)」と尋ねています。これは非常に丁寧な聞き返し方です。
「It's a bit noisy in here.(ここ、少しうるさいから。)」と、聞き返した理由を付け加えることで、より自然な会話になります。
#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ
コメント
コメントを投稿