「Are you expecting someone?」(誰か来るの?)を使った英会話を作成します。このフレーズは、来客の予定があるかどうかを尋ねる非常によく使われる表現です。
状況: 友人の家を訪ねたジェイクが、玄関先に見たことのない車が停まっていることに気づきました。
Jake: | (Knocking on the door and Mike opens it) Hey Mike! Thanks for inviting me over. | (ドアをノックし、マイクがドアを開ける) やあ、マイク!招待してくれてありがとう。 |
Mike: | Come on in, Jake! Glad you could make it. | 入って、ジェイク!来てくれて嬉しいよ。 |
Jake: | Thanks. Say, I noticed a big white van parked right in front of your house. Are you expecting someone? Like, maybe a delivery or something? | ありがとう。ねえ、家のすぐ前に大きな白いバンが停まっているのに気づいたんだけど、誰か来るの?何か配達とかかな? |
Mike: | Oh, that! Yeah, that's the moving company. My cousin Sarah is finally moving into the apartment upstairs. She should be here any minute now. | ああ、あれか!そう、引っ越し業者だよ。いとこのサラが、ついに上のアパートに引っ越してくるんだ。もうそろそろ着くはずだよ。 |
Jake: | Ah, I see! That makes sense. I didn't realize you were getting a new neighbor. | なるほど!そういうことね。新しいご近所さんができるなんて知らなかったよ。 |
Mike: | Yeah, it'll be nice having family close by. | うん、家族が近くにいるのは嬉しいね。 |
#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ
コメント
コメントを投稿