レガスピで叶えるあなたの英語学習 この魅力あふれるフィリピン共和国、アルバイ州、レガスピ市で、英語を学んでみませんか? 私たちは、この地で英語力を伸ばしたいと願うあなたの旅を、全力でサポートします!
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
ラベル
レガスピで叶えるあなたの英語学習 この魅力あふれるフィリピン共和国、アルバイ州、レガスピ市で、英語を学んでみませんか? 私たちは、この地で英語力を伸ばしたいと願うあなたの旅を、全力でサポートします!
この英文「Keep an eye on your belongings」(手荷物から目を離さないようにしてください/所持品をよく見ていてください)を使って、旅行中や公共の場での注意喚起に関する会話を作成します。
シチュエーション: 友人のハナとリュウが、電車の待ち時間に駅のホームで話しています。
登場人物 | 会話内容(英語) | 会話内容(日本語訳) |
Hana (ハナ) | Oh, I'm going to grab a bottle of water from that vending machine. Do you mind watching my suitcase for a second? | ああ、あの自動販売機で水を買ってくるわ。ちょっとの間、私のスーツケースを見ててくれる? |
Ryu (リュウ) | Sure, no problem. Just hurry up, the train will be here soon. | もちろん、いいよ。でも急いでね、電車がもうすぐ来るから。 |
Hana (ハナ) | Thanks! Be right back. | ありがとう!すぐ戻るね。 |
Ryu (リュウ) | (Looking around the crowded platform) You know, I just heard an announcement about pickpockets. It's really crowded today. | (混雑したホームを見回しながら)ねえ、今スリに関するアナウンスが聞こえたよ。今日は本当に人が多いから。 |
Hana (ハナ) | (Returning) Oh, that's good to know. I almost put my phone down on the bench. | (戻りながら)ああ、聞いてよかった。危うく携帯をベンチに置きっぱなしにするところだったわ。 |
Ryu (リュウ) | Yeah, especially when you're traveling and carrying multiple bags, you really have to keep an eye on your belongings. | そうだ。特に旅行中でたくさんの荷物を持っている時は、本当に手荷物から目を離さないようにしないとね。 |
Hana (ハナ) | You're right. I'm going to put my backpack in front of me now. Thanks for the reminder! | その通りね。今からバックパックを体の前に持つようにするわ。注意してくれてありがとう! |
#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ
コメント
コメントを投稿