この英文「Do you have a brochure in Japanese?」(日本語のパンフレットはありますか?)を使って、旅行先や受付での会話を作成します。
会話例:観光案内所にて
シチュエーション: 観光客(タロウ)が、現地の観光案内所のスタッフ(サラ)に話しかけています。
登場人物 | 会話内容(英語) | 会話内容(日本語訳) |
Taro (タロウ) | Excuse me, I'm looking for some information about the local Mayon Volcano tours. | すみません、地元のマヨン山ツアーについての情報を探しています。 |
Sarah (サラ) | Certainly. Here is our general information pack with maps and activity lists. | かしこまりました。こちらが地図とアクティビティ一覧が載った総合情報パックです。 |
Taro (タロウ) | Thank you. That looks helpful, but... Do you have a brochure in Japanese? | ありがとうございます。助かりますが… 日本語のパンフレットはありますか? |
Sarah (サラ) | Yes, we do! Let me check the display rack right here. Ah, here it is. This covers all the main sites. | はい、ございますよ!こちらの陳列棚を確認しますね。ああ、ありました。こちらが主要な観光地を網羅しています。 |
Taro (タロウ) | Perfect! That will make it much easier to read. Thank you so much. | 完璧です!これで読むのがずっと楽になります。どうもありがとうございます。 |
Sarah (サラ) | You're very welcome. Enjoy your time in Legazpi! | どういたしまして。レガスピでの時間をお楽しみください! |
#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ
コメント
コメントを投稿