これは日本で人気のスナックです This is a popular snack in Japan.

 


【No.4531】これは日本で人気のスナックです


【フレーズ】This is a popular snack in Japan. 

《ディスィズァパピュラァスナ(ク)インジャパン》


[Meaning] This is a popular snack in Japan.

【意味】これは日本で人気のスナックです


[Nuance Explanation]

When introducing something popular in Japan, you can use the following pattern: This is a popular ~ in Japan.

【ニュアンス解説】

日本で人気のモノを紹介したい時は、This is a popular ~ in Japan. というパターンが使えます。


[Example Sentences]

【例文】


1. Japanese Snack Food

1. 日本のスナック菓子


A. What is this?

<これは何?>

B. These are flavored potato sticks called Jagarico. It's a popular snack in Japan.

<味付きのポテトスティック、じゃがりこっていうの。日本で人気のスナックよ。>

A. I like the packaging. Can I try some?

<パッケージがいいね。食べてみてもいい?>


2. Umeshu (Plum Wine)

2. 梅酒


A. It says plum wine on the bottle.

<ボトルにプラムワインって書いてある。>

B. That's right. It's a popular sweet liqueur in Japan.

<その通り。日本で人気の甘いリキュールです。>

A. Let's open it.

<開けてみよう。>


The American pronunciation of "popular" is written in katakana as "papyuraa." As with "box" and "hot," try opening your mouth wide and making an "o" shape to pronounce the "a" sound.

popular のアメリカ式発音はカタカナで表記すると「パピュラァ」が近いです。box や hot と同じように、口を大きく開き「オ」の口の形で「ア」と発音するようにしてみてください。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿