汚れてもいい服装でお願いします

 


【No.4590】汚れてもいい服装でお願いします


【フレーズ】Wear clothes you don't mind getting dirty.

《ウェアクロウズユドウン(トゥ)マイン(ドゥ)ゲリンダーティ》


[Meaning] Please wear clothes you don't mind getting dirty.

【意味】汚れてもいい服装でお願いします


[Nuance Explanation]

The grammar of this phrase is a bit tricky, but the part "you don't mind getting dirty" contains the word "mind," meaning "to dislike/be concerned." Because of the negative "don't," the whole phrase translates to "you don't mind getting dirty." This then modifies the word "clothes," meaning "clothes you don't mind getting dirty."

【ニュアンス解説】

今回のフレーズは文法がちょっとややこしいのですが、「嫌だと思う/気にする」という意味の mind を含んだ、you don't mind getting dirty の部分は、否定の don't があるため全体で「汚れるのが気にならない」となります。そしてそれが clothes を修飾し「汚れるのが気にならない服」となっています。


[Example Sentences]

【例文】


1. Helping with the Gardening

1. ガーデニングの手伝い


A. What time should I be there tomorrow?

<明日は何時に行けばいい?>

B. Around 8am. Wear clothes you don't mind getting dirty, okay?

<8時頃ね。汚れてもいい服装でお願いね。>

A. Alright. I'll see you tomorrow.

<了解。じゃあ明日。>


2. Picnic

2. ピクニック


A. I'll take care of the food and drinks for the picnic. Anything else?

<ピクニックの食べ物と飲み物は僕が手配するよ。他に何かいる?>

B. Please bring some shoes that you don't mind getting wet. We might go down to the beach afterwards.

<濡れても構わない靴を持ってきて。ピクニックの後にビーチに行くかもしれないから。>

A. Okay, I will.

<わかった、持っていくよ。>


These phrases are a bit difficult, but once you've practiced them and become familiar with them, I recommend trying to make your own applied sentences.

今回のフレーズはちょっと難しめですが、繰り返し練習して慣れてきたら、ご自分で応用文を作ってみるのもオススメです。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿