衣類を外に干すことはしません

 


【No.4539】衣類を外に干すことはしません


【フレーズ】We don't hang the clothes out to dry.

《ウィドゥン(トゥ)ハン(グ)ザクロウズァウトゥドゥライ》


[Meaning] I don't hang my clothes outside.

【意味】衣類を外に干すことはしません


[Nuance Explanation]

Here, hang means "to hang" or "to dry," so "hang the clothes out to dry" has the nuance of "hanging the clothes outside to dry."

【ニュアンス解説】

ここでの hang は「吊るす」「干す」という意味で、hang the clothes out to dry で「衣類を屋外に干して乾かす」というニュアンスになります。


[Example Sentences]

【例文】


1. Dryer

1. 乾燥機


A. You've never used a dryer before?

<今まで一度も乾燥機を使ったことがないの?>

B. No, never. I've always hung my clothes out to dry.

<一度もありません。いつも衣類は外に干していたもので。>

A. In the US, most people usually use dryers.

<アメリカでは、だいたいみんな乾燥機を使うのよ。>


2. Balcony

2. バルコニー


A. Is it okay if I hang this sweater out to dry?

<このセーターを外に干しても大丈夫ですか?>

B. Unfortunately, no. We're not allowed to hang our clothes out to dry in this apartment building.

<申し訳ないけど、ダメなんだ。このアパートでは衣類を外に干すのは許可されていなくてね。>

A. I see. Thank you for letting me know.

<そうですか。教えてくださってありがとうございます。>


Across the world, it's common to dry laundry using a dryer, and very few people are used to hanging clothes outdoors on hangers or clotheslines like in Japan.

海外では洗濯物は乾燥機を使って乾かすのが主流であり、日本のようにハンガーや物干し竿などを使って屋外に干す習慣がある人はとても少ないです。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿