ガソリンは満タンにしてある

 


【No.4562】ガソリンは満タンにしてある


【フレーズ】I have a full tank of gas.

《アイハヴァフルタンクォブギャス》


[Meaning] The gas tank is full.

【意味】ガソリンは満タンにしてある


[Nuance Explanation]

"A full tank of gas" refers to a full tank of gas. When used with "have," it means "I have a full tank of gas," and when used with "get," it means "I'm going to fill up my tank of gas."

【ニュアンス解説】

a full tank of gas でガソリンが満タンの状態を指します。have と一緒に使えば「ガソリンを満タンにしてある」という意味ですし、get と一緒に使えば「ガソリンを満タンにする」となります。


[Example Sentences]

【例文】


1. Going on a drive

1. ドライブに出発


A. Do you want to stop for gas first?

<まずは給油に立ち寄るかい?>

B. No, I'm good. I have a full tank today.

<いいえ、大丈夫。今日は満タンにしてあるの。>

A. Okay, good.

<よし、了解。>


2. Gasoline prices

2. ガソリンの値段


A. I heard on the radio that the price of gas will likely go up by 30 cents in the next few days.

<近日中にガソリンの値段が30セント上がりそうだってラジオで聞いたよ。>

B. What! That's crazy!

<なんですって!とんでもないわね!>

A. You might as well get a full tank today.

<今日満タンにしておいた方がよさそうだね。>


The pronunciation of "gas" is "gasu." Please note that the katakana English version of "gasu" will not be understood.

gas の発音は《ギャス》です。カタカナ英語の「ガス」では通じませんので注意してください。


#フィリピン留学,#英語留学,#語学留学,#留学,#社会人留学,#親子留学,#英語の勉強垢,#TOEIC,#IELTS,#TOEFL,#PBLS,#フィリピン,#レガスピ、#イディオム、#idiom


パシフィックブルー英会話は生徒を募集しています。ご興味がある方はメッセージを!

コメント

注目の投稿