19番ゲートから午後4時30分のご搭乗となります

 


【No.4555】19番ゲートから午後4時30分のご搭乗となります


【フレーズ】You'll be boarding at Gate 19 at 4:30pm.

《ユルビボーディン(グ)アトゥゲイ(トゥ)ナインティーンア(トゥ)フォァサーティピーエム》


[Meaning] Boarding will be at Gate 19 at 4:30 PM.

【意味】19番ゲートから午後4時30分のご搭乗となります


[Nuance Explanation]

This phrase communicates the boarding gate and time.

The key word is the verb "board," meaning "to board."

This is a somewhat formal expression used when boarding large vehicles such as trains, ships, and airplanes, and is often used in station and airport announcements.

【ニュアンス解説】

搭乗ゲートと搭乗時間を伝えるフレーズです。

キーワードは「乗る」という意味の動詞 board。

列車や船、飛行機など大きな乗り物に乗る時に

使うやや硬い表現で、駅や空港のアナウンス

などで使われます。


[Example Sentences]

【例文】


1. At the airport counter

1. 空港カウンターにて


A. Thank you so much for your help.

<お世話になりました。>

B. It's my pleasure. You'll be boarding at Gate 19 at 4:30pm.

<お役に立てて何よりです。お客様は19番ゲートから午後4時30分のご搭乗となります。>

A. Okay, thanks. Take care.

<わかりました、ありがとう。さようなら。>


2. Taking a break at the airport

2. 空港で休憩


A. Which gate are we boarding from?

<私たち、何番ゲートからの搭乗だっけ?>

B. From Gate 34 at 12:45pm.

<34番ゲートから12時45分。>

A. We'd better get going soon.

<そろそろ行かないとね。>


While you can check the time on your ticket, it's not uncommon for last-minute issues to arise and result in sudden changes to your boarding gate or time. For this reason, it's a good idea to keep an eye on your smartphone app and listen carefully to announcements at the airport.

チケットにも記載があるため確認できますが、間際になってなんらかのトラブルが発生し、搭乗ゲートや搭乗時間が急遽変更になることも珍しくありません。そのため空港ではスマホのアプリをこまめにチェックしたり、アナウンスに耳を澄ませるようにしたいですね。


コメント

注目の投稿